Many artisans working with the wrought iron are based in the town of Cavallino.
La lavorazione del ferro battuto è una pratica molto antica, particolarmente diffusa nel 1600 e sviluppatasi nei secoli successivi, che ha dato forma a '''manufatti straordinari''' quali diversi arredi sacri e le ringhiere “a petto d’oca” che adornano alcuni balconi barocchi nel centro storico di Lecce e altri paesi salentiniWorking with wrought iron is an ancient and difficult technique. It was very popular in the 17th century and it has been used to decorate several churches.
La diffusione di questa pratica artigianale a Cavallino si rispecchia in alcuni '''monumenti''' che abbelliscono il centro del paese, realizzati in ferro battuto da artisti locali che utilizzano sia '''tecniche tradizionali''' sia '''sperimentazioni''' contemporanee.
[[File:Cavallino ferro battuto.jpg|400px]]
Modifiche - SAC Terre di Lupiae

Modifiche

Lavorazione del ferro battuto/en

180 byte rimossi, 10 anni fa
Creata pagina con "Working with wrought iron is an ancient and difficult technique. It was very popular in the 17th century and it has been used to decorate several churches."
1 762
contributi