For the woman day (8th March) the baroque city turns pink, through several events organised within the project Itinerario Rosa.
È l’amministrazione comunale di Lecce a organizzare la rassegnaThe events are organised from the municipality, insieme ad associazioni e operatori culturali del territorioin collaboration with several local associations. Nei giorni che precedono e seguono l’8 marzoIn the days preceding and following the 8th March, '''mostreconcerts, concerti, presentazioni di libri''' e momenti di confronto animano le '''location più suggestive''' della cittàexhibitions and conferences take place in various locations throughout the city.
Il tema della donna è così declinato in tutte le sfumature, coinvolgendo '''artisti e intellettuali''' in una riflessione collettiva sull’'''universo femminile'''. Le diverse iniziative si svolgono tra il '''Castello Carlo V''', l’ex Conservatorio di Sant’Anna, l’ex Convento dei Teatini e altri importanti spazi del centro storico.
Creata pagina con "The events are organised from the municipality, in collaboration with several local associations. In the days preceding and following the 8th March, concerts, exhibitions and..."