Translations:Sagra de lu purpu/2/en

Da SAC Terre di Lupiae .
Versione del 3 feb 2016 alle 10:28 di Mrizzo (Discussione | contributi) (Creata pagina con "The gastronomic stalls offer fried octopus, octopus balls, octopus cooked “alla pignatta” (a terracotta special pot) and much more. From the traditional cuisine many offer...")
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)

The gastronomic stalls offer fried octopus, octopus balls, octopus cooked “alla pignatta” (a terracotta special pot) and much more. From the traditional cuisine many offers even for those who love meat, like roasted meat and “pezzetti di cavallo” (horse meat cooked in tomato sauce). Additionally, for vegetarians, there are dishes like bruschetta (crunchy warm bread with olive oil and tomatoes) and “pittule” (fried dough).

The gastronomic stalls offer fried octopus, octopus balls, octopus cooked “alla pignatta” (a terracotta special pot) and much more. From the traditional cuisine many offers even for those who love meat, like roasted meat and “pezzetti di cavallo” (horse meat cooked in tomato sauce). Additionally, for vegetarians, there are dishes like bruschetta (crunchy warm bread with olive oil and tomatoes) and “pittule” (fried dough).