Differenze tra le versioni di "Translations:Itinerario Rosa/1/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "For the woman day (8th March) the baroque city turns pink, through several events organised within the project Itinerario Rosa.")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 11:45, 1 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Itinerario Rosa)
La '''Festa della Donna''' colora di rosa la città barocca, con un ricco cartellone di iniziative nell’ambito di Itinerario Rosa.
TraduzioneFor the woman day (8th March) the baroque city turns pink, through several events organised within the project Itinerario Rosa.

For the woman day (8th March) the baroque city turns pink, through several events organised within the project Itinerario Rosa.

For the woman day (8th March) the baroque city turns pink, through several events organised within the project Itinerario Rosa.