Differenze tra le versioni di "Translations:Sant’Oronzo conservatore/3/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "The news spread quickly in Lecce, and the citizens were strongly concerned. Thus, they decided to burn the revolutionary tree and to take in procession the statue of the Saint...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 11:23, 1 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Sant’Oronzo conservatore)
La notizia si diffuse rapidamente in tutta la città e i leccesi, per riparare al danno, bruciarono le coccarde francesi e portarono in '''processione''' la statua di Sant’Oronzo custodita nella Cattedrale. Il santo, allora, riprese la sua consueta posizione sulla colonna e tutti ne furono rasserenati.
TraduzioneThe news spread quickly in Lecce, and the citizens were strongly concerned. Thus, they decided to burn the revolutionary tree and to take in procession the statue of the Saint kept in the cathedral, as sign of devotion to him. Afterwards, the Protector Saint statue went back in its usual position and the citizens were finally relieved.

The news spread quickly in Lecce, and the citizens were strongly concerned. Thus, they decided to burn the revolutionary tree and to take in procession the statue of the Saint kept in the cathedral, as sign of devotion to him. Afterwards, the Protector Saint statue went back in its usual position and the citizens were finally relieved.

The news spread quickly in Lecce, and the citizens were strongly concerned. Thus, they decided to burn the revolutionary tree and to take in procession the statue of the Saint kept in the cathedral, as sign of devotion to him. Afterwards, the Protector Saint statue went back in its usual position and the citizens were finally relieved.