Differenze tra le versioni di "Translations:La “pappaiottula”/2/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "“Pappaiottula” is a ball made with old bread, immersed in water and then mixed with eggs, salt, pepper and cheese. As it is done for meatballs, “pappaiottule” are deep...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 11:48, 28 gen 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (La “pappaiottula”)
La “pappaiottula” è una polpetta fatta con il '''pane raffermo''', bagnato e impastato con uova, sale, pepe e formaggio. Proprio come si fa in molti impasti a base di carne, le “pappaiottule” così preparate devono essere fritte e condite con abbondante '''salsa di pomodoro''' fresco.
Traduzione“Pappaiottula” is a ball made with old bread, immersed in water and then mixed with eggs, salt, pepper and cheese. As it is done for meatballs, “pappaiottule” are deep fried and then immersed in tomato sauce.

“Pappaiottula” is a ball made with old bread, immersed in water and then mixed with eggs, salt, pepper and cheese. As it is done for meatballs, “pappaiottule” are deep fried and then immersed in tomato sauce.

“Pappaiottula” is a ball made with old bread, immersed in water and then mixed with eggs, salt, pepper and cheese. As it is done for meatballs, “pappaiottule” are deep fried and then immersed in tomato sauce.