Differenze tra le versioni di "Translations:Sagra del peperone/3/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "In addition to the elegant yellow and red peppers, the gastronomic stalls offer the most traditional dishes of the cuisine of Salento.")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 11:44, 4 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Sagra del peperone)
Ai prelibati ortaggi rossi e gialli negli stand si affiancano altre '''pietanze tipiche'''come i “pezzetti” di cavallo al sugo mentre la musica popolare accompagna il convivio tra un assaggio e l’altro.
TraduzioneIn addition to the elegant yellow and red peppers, the gastronomic stalls offer the most traditional dishes of the cuisine of Salento.

In addition to the elegant yellow and red peppers, the gastronomic stalls offer the most traditional dishes of the cuisine of Salento.

In addition to the elegant yellow and red peppers, the gastronomic stalls offer the most traditional dishes of the cuisine of Salento.