Differenze tra le versioni di "Translations:Lu Paulinu/2/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "To mark the end of the carnival, after the parades, the dances and the masks, it is celebrated the death of “lu Paulinu”. This is a metaphor to mark the change from the ha...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 10:28, 4 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Lu Paulinu)
Per sancire la fine del '''Carnevale''', dopo i grandi festeggiamenti con maschere, balli e sfilate, si celebra il '''tragicomico rito''' della morte de “lu Paulinu”, una metafora del passaggio dall’allegria alla penitenza della Quaresima.
TraduzioneTo mark the end of the carnival, after the parades, the dances and the masks, it is celebrated the death of “lu Paulinu”. This is a metaphor to mark the change from the happiness of carnival to the Lent period.

To mark the end of the carnival, after the parades, the dances and the masks, it is celebrated the death of “lu Paulinu”. This is a metaphor to mark the change from the happiness of carnival to the Lent period.

To mark the end of the carnival, after the parades, the dances and the masks, it is celebrated the death of “lu Paulinu”. This is a metaphor to mark the change from the happiness of carnival to the Lent period.