Differenze tra le versioni di "Translations:La pesca di Monteroni/2/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "During the spring season, walking through the countryside, it is possible to admire the elegant trees with their pink flowers. The peach tree groves of this area are well know...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 12:02, 3 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (La pesca di Monteroni)
In primavera, le campagne di Monteroni si riempiono di delicati '''fiori rosa''', tipici dell’albero di pesco. I '''pescheti''' che coprono quest’area producono dei frutti conosciuti per il giusto grado di durezza della polpa e la maturazione precoce.
TraduzioneDuring the spring season, walking through the countryside, it is possible to admire the elegant trees with their pink flowers. The peach tree groves of this area are well known for their early maturation and the right texture of the fruit produced.

During the spring season, walking through the countryside, it is possible to admire the elegant trees with their pink flowers. The peach tree groves of this area are well known for their early maturation and the right texture of the fruit produced.

During the spring season, walking through the countryside, it is possible to admire the elegant trees with their pink flowers. The peach tree groves of this area are well known for their early maturation and the right texture of the fruit produced.