Differenze tra le versioni di "Translations:Pasta di mandorla/2/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "In the preparation, minced almonds have to be mixed with sugar using “cold or warm” procedure. Almonds must be of the finest quality because this will determinate the tast...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 12:06, 2 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Pasta di mandorla)
Per prepararla bisogna amalgamare alla perfezione le '''mandorle''' finemente tritate con lo '''zucchero''', utilizzando il procedimento a freddo o quello a caldo. Le mandorle devono essere della migliore qualità perché il loro gusto sarà determinante per la buona riuscita della pasta.
TraduzioneIn the preparation, minced almonds have to be mixed with sugar using “cold or warm” procedure. Almonds must be of the finest quality because this will determinate the taste of the mix.

In the preparation, minced almonds have to be mixed with sugar using “cold or warm” procedure. Almonds must be of the finest quality because this will determinate the taste of the mix.

In the preparation, minced almonds have to be mixed with sugar using “cold or warm” procedure. Almonds must be of the finest quality because this will determinate the taste of the mix.