Differenze tra le versioni di "Translations:Stagione Paisiello/2/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "The theatre has a capacity of 300 people and it offers ballet, concerts and prose shows. The audience is sitting in the delicious red seats or in the small and cosy daises.")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 11:58, 1 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Stagione Paisiello)
Il Paisiello può accogliere circa 300 spettatori: questo lo rende adatto agli spettacoli di '''prosa''', opere del ‘600 e del ‘700, ma anche '''balletti e concerti'''. Il pubblico siede sulle poltroncine rosse della platea o nei deliziosi palchi affacciati sul '''palcoscenico''' per assistere a spettacoli di vario genere.
TraduzioneThe theatre has a capacity of 300 people and it offers ballet, concerts and prose shows. The audience is sitting in the delicious red seats or in the small and cosy daises.

The theatre has a capacity of 300 people and it offers ballet, concerts and prose shows. The audience is sitting in the delicious red seats or in the small and cosy daises.