Differenze tra le versioni di "Translations:Gioco del cerchio/3/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "The “ring race” was made through the streets in the historical centre of the city or in the near countryside, choosing an area where the soil was flat and without any obst...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 10:55, 1 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Gioco del cerchio)
I bambini si sfidavano facendo correre i loro cerchi tra le '''vie del centro storico''' di Lecce o in aperta campagna, scegliendo tratti privi di ostacoli come sassi e dislivelli.
TraduzioneThe “ring race” was made through the streets in the historical centre of the city or in the near countryside, choosing an area where the soil was flat and without any obstacle.

The “ring race” was made through the streets in the historical centre of the city or in the near countryside, choosing an area where the soil was flat and without any obstacle.