Differenze tra le versioni di "Festa della castagna e del vino caldo/en"
Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "Chestnuts and glue wine") |
(Creata pagina con "During the month of November, when cold has arrived, the citizens of Castri meet to make less lonely these winter days, eating chestnuts and drinking glue wine.") |
||
| Riga 5: | Riga 5: | ||
|tipologia=Pratiche Sociali e Rituali | |tipologia=Pratiche Sociali e Rituali | ||
}} | }} | ||
| − | + | During the month of November, when cold has arrived, the citizens of Castri meet to make less lonely these winter days, eating chestnuts and drinking glue wine. | |
L’'''atmosfera accogliente e famigliare''' che si respira tra gli stand gastronomici è la stessa della vicina festa di San Martino, molto cara a tutti i salentini. L’appetito è soddisfatto da ottime '''castagne arrostite''' sul momento e altri sfiziosi '''assaggi tipici'''. | L’'''atmosfera accogliente e famigliare''' che si respira tra gli stand gastronomici è la stessa della vicina festa di San Martino, molto cara a tutti i salentini. L’appetito è soddisfatto da ottime '''castagne arrostite''' sul momento e altri sfiziosi '''assaggi tipici'''. | ||
Versione delle 11:02, 28 gen 2016
| Festa della castagna e del vino caldo/en | |
|---|---|
| Comune | Castrì di Lecce |
| Tipologia | Pratiche Sociali e Rituali |
During the month of November, when cold has arrived, the citizens of Castri meet to make less lonely these winter days, eating chestnuts and drinking glue wine.
L’atmosfera accogliente e famigliare che si respira tra gli stand gastronomici è la stessa della vicina festa di San Martino, molto cara a tutti i salentini. L’appetito è soddisfatto da ottime castagne arrostite sul momento e altri sfiziosi assaggi tipici.
Da bere c’è ottimo vino locale, novello ma non solo, che si può gustare a temperatura ambiente oppure caldo, magari insaporito con delle spezie aromatiche che ne accentuano il sapore.