Differenze tra le versioni di "Translations:Festa della castagna e del vino caldo/1/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "During the month of November, when cold has arrived, the citizens of Castri meet to make less lonely these winter days, eating chestnuts and drinking glue wine.")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 11:02, 28 gen 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Festa della castagna e del vino caldo)
A novembre, quando l’inverno si fa sentire, nel cuore di Castri di Lecce si coglie l’occasione per riunirsi e trascorrere ore liete tutti insieme all’insegna della '''convivialità''' e del sapore con la Festa della castagna e del vino caldo.
TraduzioneDuring the month of November, when cold has arrived, the citizens of Castri meet to make less lonely these winter days, eating chestnuts and drinking glue wine.

During the month of November, when cold has arrived, the citizens of Castri meet to make less lonely these winter days, eating chestnuts and drinking glue wine.