Differenze tra le versioni di "Translations:Il nachiro e la macina ribelle/3/it"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Importazione di una nuova versione da una fonte esterna)
(Importazione di una nuova versione da una fonte esterna)
Riga 1: Riga 1:
 
Il signor Morello giunse nella masseria proprio quella notte, infuriandosi. Ordinò ai suoi uomini di gettare il “nachiro” nella vasca dell’'''olio''', dove sarebbe rimasto schiacciato dalla macina. Ma la pesante pietra per prodigio cadde a terra, salvando l’uomo da una morte sicura. Da allora, '''il frantoio è fermo''' e la macina è ancora nello stesso punto in cui era caduta
 
Il signor Morello giunse nella masseria proprio quella notte, infuriandosi. Ordinò ai suoi uomini di gettare il “nachiro” nella vasca dell’'''olio''', dove sarebbe rimasto schiacciato dalla macina. Ma la pesante pietra per prodigio cadde a terra, salvando l’uomo da una morte sicura. Da allora, '''il frantoio è fermo''' e la macina è ancora nello stesso punto in cui era caduta
                           
 
                                    [[File:LECCE Macina Nachiro Masseria Morello.jpg|400px]]
 

Versione delle 22:25, 11 gen 2017

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Il nachiro e la macina ribelle)
Il signor Morello giunse nella masseria proprio quella notte, infuriandosi. Ordinò ai suoi uomini di gettare il “nachiro” nella vasca dell’'''olio''', dove sarebbe rimasto schiacciato dalla macina. Ma la pesante pietra per prodigio cadde a terra, salvando l’uomo da una morte sicura. Da allora, '''il frantoio è fermo''' e la macina è ancora nello stesso punto in cui era caduta
                      
                                   [[File:LECCE Macina Nachiro Masseria Morello.jpg|400px]]
TraduzioneIl signor Morello giunse nella masseria proprio quella notte, infuriandosi. Ordinò ai suoi uomini di gettare il “nachiro” nella vasca dell’'''olio''', dove sarebbe rimasto schiacciato dalla macina. Ma la pesante pietra per prodigio cadde a terra, salvando l’uomo da una morte sicura. Da allora, '''il frantoio è fermo''' e la macina è ancora nello stesso punto in cui era caduta

Il signor Morello giunse nella masseria proprio quella notte, infuriandosi. Ordinò ai suoi uomini di gettare il “nachiro” nella vasca dell’olio, dove sarebbe rimasto schiacciato dalla macina. Ma la pesante pietra per prodigio cadde a terra, salvando l’uomo da una morte sicura. Da allora, il frantoio è fermo e la macina è ancora nello stesso punto in cui era caduta