Differenze tra le versioni di "Translations:La “trozzula”/3/it"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Importazione di una nuova versione da una fonte esterna)
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 15:28, 21 lug 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (La “trozzula”)
Un gioco “povero” molto amato dai bambini, ma anche uno strumento utilizzato il Venerdì Santo per annunciare le funzioni religiose quando non si potevano suonare le campane. Durante la '''fiera di San Lazzaro''', a Lecce si vendevano anche i “'''tetè'''”, simili alla “trozzula”, nei quali però il suono era dato da sassolini sigillati in un cilindro di cartone.
TraduzioneUn gioco “povero” molto amato dai bambini, ma anche uno strumento utilizzato il Venerdì Santo per annunciare le funzioni religiose quando non si potevano suonare le campane. Durante la '''fiera di San Lazzaro''', a Lecce si vendevano anche i “'''tetè'''”, simili alla “trozzula”, nei quali però il suono era dato da sassolini sigillati in un cilindro di cartone.

Un gioco “povero” molto amato dai bambini, ma anche uno strumento utilizzato il Venerdì Santo per annunciare le funzioni religiose quando non si potevano suonare le campane. Durante la fiera di San Lazzaro, a Lecce si vendevano anche i “tetè”, simili alla “trozzula”, nei quali però il suono era dato da sassolini sigillati in un cilindro di cartone.