Differenze tra le versioni di "Translations:La cujunara/2/it"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Importazione di una nuova versione da una fonte esterna)
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 14:53, 21 lug 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (La cujunara)
Tagliata la carne a dadini non troppo piccoli, si affettano anche le zucchine e alcune '''patate'''. Si dispone quindi tutto in una teglia di terracotta unta con '''olio d’oliva''' del Salento e si condisce con sale e pepe.
TraduzioneTagliata la carne a dadini non troppo piccoli, si affettano anche le zucchine e alcune '''patate'''. Si dispone quindi tutto in una teglia di terracotta unta con '''olio d’oliva''' del Salento e si condisce con sale e pepe.

Tagliata la carne a dadini non troppo piccoli, si affettano anche le zucchine e alcune patate. Si dispone quindi tutto in una teglia di terracotta unta con olio d’oliva del Salento e si condisce con sale e pepe.