Differenze tra le versioni di "Translations:Sagra del peperone/2/it"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Importazione di una nuova versione da una fonte esterna)
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 09:43, 14 lug 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Sagra del peperone)
La produzione era così fiorente che le contadine riuscivano a stiparli nelle cassette di legno in modo tale che rovesciandole non ne cadesse neanche uno. E proprio in virtù di quei tempi la Pro Loco celebra la sua piccola eccellenza con la '''Sagra del peperone''', un tempo chiamato “lu pipigiallu te Acquarica”.
TraduzioneLa produzione era così fiorente che le contadine riuscivano a stiparli nelle cassette di legno in modo tale che rovesciandole non ne cadesse neanche uno. E proprio in virtù di quei tempi la Pro Loco celebra la sua piccola eccellenza con la '''Sagra del peperone''', un tempo chiamato “lu pipigiallu te Acquarica”.

La produzione era così fiorente che le contadine riuscivano a stiparli nelle cassette di legno in modo tale che rovesciandole non ne cadesse neanche uno. E proprio in virtù di quei tempi la Pro Loco celebra la sua piccola eccellenza con la Sagra del peperone, un tempo chiamato “lu pipigiallu te Acquarica”.