Differenze tra le versioni di "Translations:Festa della castagna e del vino caldo/2/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "The atmosphere is informal and friendly, like in the celebration for San Martino. Walking through the gastronomic stand, beside crunchy chestnuts, other typical recipes can be...")
 
 
Riga 1: Riga 1:
The atmosphere is informal and friendly, like in the celebration for San Martino. Walking through the gastronomic stand, beside crunchy chestnuts, other typical recipes can be tasted. The food is matched with local wine, mixed with particular spices that enhance its unique taste.
+
The atmosphere is informal and friendly, like in the celebration for San Martino. Walking through the gastronomic stand, beside crunchy chestnuts, other typical recipes can be tasted.

Versione attuale delle 08:28, 9 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Festa della castagna e del vino caldo)
L’'''atmosfera accogliente e famigliare''' che si respira tra gli stand gastronomici è la stessa della vicina festa di San Martino, molto cara a tutti i salentini. L’appetito è soddisfatto da ottime '''castagne arrostite''' sul momento e altri sfiziosi '''assaggi tipici'''.
TraduzioneThe atmosphere is informal and friendly, like in the celebration for San Martino. Walking through the gastronomic stand, beside crunchy chestnuts, other typical recipes can be tasted.

The atmosphere is informal and friendly, like in the celebration for San Martino. Walking through the gastronomic stand, beside crunchy chestnuts, other typical recipes can be tasted.