Differenze tra le versioni di "Translations:Sant’Anna/2/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "The statues of Anna and Gioacchino, along with a statue of Maria when she was a child, are taken into the procession. All citizens participate in the procession, walking under...")
 
 
Riga 1: Riga 1:
The statues of Anna and Gioacchino, along with a statue of Maria when she was a child, are taken into the procession. All citizens participate in the procession, walking under the colourful luminarie (decorative wood structure with lights), accompanied from the marching band.
+
The statues of Anna and Gioacchino, along with a statue of Maria when she was a child, are taken into the procession.

Versione attuale delle 12:04, 4 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Sant’Anna)
Le pregiate statue, che comprendono anche la Madonna bambina, sono '''condotte a spalla''', insieme ai numerosi ex voto di oro, dai robusti portatori in maniche di camicia.
TraduzioneThe statues of Anna and Gioacchino, along with a statue of Maria when she was a child, are taken into the procession.

The statues of Anna and Gioacchino, along with a statue of Maria when she was a child, are taken into the procession.

The statues of Anna and Gioacchino, along with a statue of Maria when she was a child, are taken into the procession. All citizens participate in the procession, walking under the colourful luminarie (decorative wood structure with lights), accompanied from the marching band.