Differenze tra le versioni di "Festa della trippa e pezzetti te cavallu/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "The “trippa” (tripe) is cut in thin lines and placed in hot water for few hours. Afterwards, it is cooked with tomato sauce, leeks, pepper, cheese, potatoes and bay tree l...")
(Creata pagina con " 400px")
 
(4 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 7: Riga 7:
 
The “trippa” (tripe) is cut in thin lines and placed in hot water for few hours. Afterwards, it is cooked with tomato sauce, leeks, pepper, cheese, potatoes and bay tree leaves. The dish must be served hot.  
 
The “trippa” (tripe) is cut in thin lines and placed in hot water for few hours. Afterwards, it is cooked with tomato sauce, leeks, pepper, cheese, potatoes and bay tree leaves. The dish must be served hot.  
  
La regina delle frattaglie è la protagonista della '''Festa della trippa e pezzetti te cavallu''' organizzata dall'associazione Nuovi Orizzonti. Dal primo pomeriggio, le massaie della piccola frazione di Vernole, cucinano la trippa negli stand allestiti sul piazzale in via Acaya.  
+
This is the traditional recipe of the village of Strudà, in the municipality of Vernole. This dish along with “pezzetti te cavallu”, horsemeat cooked in tomato sauce, are the protagonist of this festival organised by the association Nuovi Orizzonti.  
  
Insieme alla trippa, la sagra celebra anche i “pezzetti” di carne di cavallo, da gustare in un panino o nelle copiose porzioni nel piatto.  
+
From the morning, all the women of the villages are busy cooking these tasty dishes that will be than sold at the gastronomic stalls, during the celebration.  
  
Il succulento appuntamento gastronomico è accompagnato dalla musica folcloristica che trascina nelle danze fino a tarda sera.
+
The food is accompanied from the traditional music of “pizzica”, which takes the visitors into a fascinating dance until late night.
  
                                [[File:VERNOLE STRUDA Involtini di trippa.jpg|400px]]
+
                                                [[File:VERNOLE STRUDA Involtini di trippa.jpg|400px]]

Versione attuale delle 11:49, 4 feb 2016

Altre lingue:
English • ‎italiano
Festa della trippa e pezzetti te cavallu/en
Comune Vernole
Tipologia Festival ed Eventi

The “trippa” (tripe) is cut in thin lines and placed in hot water for few hours. Afterwards, it is cooked with tomato sauce, leeks, pepper, cheese, potatoes and bay tree leaves. The dish must be served hot.

This is the traditional recipe of the village of Strudà, in the municipality of Vernole. This dish along with “pezzetti te cavallu”, horsemeat cooked in tomato sauce, are the protagonist of this festival organised by the association Nuovi Orizzonti.

From the morning, all the women of the villages are busy cooking these tasty dishes that will be than sold at the gastronomic stalls, during the celebration.

The food is accompanied from the traditional music of “pizzica”, which takes the visitors into a fascinating dance until late night.

                                               VERNOLE STRUDA Involtini di trippa.jpg
Altre lingue:
English • ‎italiano
Festa della trippa e pezzetti te cavallu/en
Comune Vernole
Tipologia Festival ed Eventi

The “trippa” (tripe) is cut in thin lines and placed in hot water for few hours. Afterwards, it is cooked with tomato sauce, leeks, pepper, cheese, potatoes and bay tree leaves. The dish must be served hot.

La regina delle frattaglie è la protagonista della Festa della trippa e pezzetti te cavallu organizzata dall'associazione Nuovi Orizzonti. Dal primo pomeriggio, le massaie della piccola frazione di Vernole, cucinano la trippa negli stand allestiti sul piazzale in via Acaya.

Insieme alla trippa, la sagra celebra anche i “pezzetti” di carne di cavallo, da gustare in un panino o nelle copiose porzioni nel piatto.

Il succulento appuntamento gastronomico è accompagnato dalla musica folcloristica che trascina nelle danze fino a tarda sera.

                                VERNOLE STRUDA Involtini di trippa.jpg