Differenze tra le versioni di "Translations:Sagra dell’ulivo/3/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "The local wines are offered as well in the gastronomic stalls, to be tasted along with the food, to better enhance the food taste.")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 10:32, 3 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Sagra dell’ulivo)
Ad accompagnare gli assaggi ci sono ottimi '''vini''' del Salento, che si sposano alla perfezione con i prodotti della gastronomia locale.
TraduzioneThe local wines are offered as well in the gastronomic stalls, to be tasted along with the food, to better enhance the food taste.

The local wines are offered as well in the gastronomic stalls, to be tasted along with the food, to better enhance the food taste.