Differenze tra le versioni di "Translations:Leggenda della Grotta della Poesia/2/en"

Da SAC Terre di Lupiae .
(Creata pagina con "The best known legend tells the story of a princess, who used to go swimming everyday just next to this cave, not to be seen from others. However, not much later, the habit of...")
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 09:58, 3 feb 2016

Informazioni sul messaggio (contribuisci)
Questo messaggio non ha documentazione. Se sai dove o come è usato questo messaggio, puoi aiutare gli altri traduttori aggiungendo la documentazione a questo messaggio.
Definizione del messaggio (Leggenda della Grotta della Poesia)
La più nota è quella secondo cui una splendida '''principessa''' aveva l’abitudine di andare a fare il bagno vicino alla grotta, al riparo da sguardi indiscreti. Presto, però, il segreto della fanciulla si venne a sapere e molti '''poeti''' si recavano in questa zona sperando di scorgere la ragazza. Componevano, per questo, leggiadri versi in suo onore.
TraduzioneThe best known legend tells the story of a princess, who used to go swimming everyday just next to this cave, not to be seen from others. However, not much later, the habit of the princess became known in the area and poets started to go in proximity of this site, hoping to glimpse the beautiful princess. The poets were writing graceful poems in honour of the princess.

The best known legend tells the story of a princess, who used to go swimming everyday just next to this cave, not to be seen from others. However, not much later, the habit of the princess became known in the area and poets started to go in proximity of this site, hoping to glimpse the beautiful princess. The poets were writing graceful poems in honour of the princess.